0+

Понедельник-пятница – с 9.00 до 19.00

Воскресенье – с 9.00 до 16.00

Суббота – выходной

Последний четверг месяца – санитарный день

Крупская Дина Валерьевна

krupskayaПоэт, переводчик. Член Союза писателей Москвы.

Родилась в 1966 году в Москве. Училась в Московском институте химического машиностроения (МИХМ), окончила Институт здоровья человека по специальности «Восточные методы оздоровления» и Литературный институт им. А. М. Горького (1994 г.).

Работала редактором в журналах «Наша школа», «Ларец Клио», «Разноцветные дороги» (теперь он называется «Путевой журнал»), «Кукумбер» (2010–2012 гг.). Переводила фильмы для Московского кинофестиваля и для студии «Марафон».

Д. В. Крупская перевела такие книги, как «Домашние жучки Барбары Тэйлор Маккаферти (издательство «Фантом-пресс», 1999 г.), «Дебри» и рассказы Роберта Пена Уоррена (издательство «БСГ-пресс», 2001 г.), «Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок» Фэнни Флэгг (издательство «Текст», 2000 г., 2004 г., 2007 г., 2008 г., 2009 г.; издательство. «Фантом-пресс», 2010 г.), «Дневник кота-убийцы», «Возвращение кота-убийцы» Энн Файн (издательство «Самокат», 2010 г.) и другие.

Дина Крупская – автор книг «Яблоко в кармане» (2008 г.), «МРНЫ» (2014 г.) и других.

Д. В. Крупская – лауреат Премии им. Корнея Чуковского в номинации «За плодотворную деятельность, стимулирующую интерес детей к чтению, к отечественной детской литературе» (2010 г.), премии журнала «Кольцо А», лауреат поэтического конкурса «Озарение».

krupskaya1 s

Принять Мы используем файлы cookie, чтобы обеспечить вам наиболее полные возможности взаимодействия с нашим веб-сайтом. Узнать больше о файлах cookie можно здесь. Продолжая использовать наш сайт, вы даёте согласие на использование файлов cookie на вашем устройстве