0+

Понедельник-пятница – с 9.00 до 19.00

Воскресенье – с 9.00 до 16.00

Суббота – выходной

Последний четверг месяца – санитарный день

 Уважаемые читатели!

 25 апреля – санитарный день.
Библиотека не работает.

 27 апреля библиотека работает с 9:00 до 19:00.
 28 апреля библиотека работает с 9:00 до 16:00.
 29 апреля библиотека работает с 9:00 до 17:00.

 30 апреля, 1 мая – выходные дни.

 Со 2 мая библиотека работает в штатном режиме.

 

Администрация

 

Генрих Гейне
 (1797–1856)

heine1Немецкий поэт-романтик, критик и публицист.

Христиан Иоганн Генрих Гейне  родился в 1797 году в Дюссельдорфе в семье обедневшего еврейского купца, занимавшимся торговлей тканями. Ранние годы Гейне пришлись на период наполеоновских войн. В это время в зависимой от Франции Европе были отменены старые феодальные ограничения и введено прогрессивное законодательство, утверждавшее в первую очередь принципы гражданского и религиозного равенства. Так идеи Просвещения нашли отклик в формировании мировоззрения молодого Гейне, который следовал им до конца жизни. Позднее свои детские и юношеские впечатления он опишет в повести «Идеи. Книга Le Grand» (1826 г.).

Первоначальное воспитание Генрих получил в местном католическом лицее, а после присоединения Дюссельдорфа к королевству Пруссия перешел в экономическое училище. Родственники попытались ввести Гейне в семейный бизнес, но будущий поэт провалил дело меньше чем за полгода. Не с первого раза удалась и попытка стать юристом: поступив на юридический факультет Боннского университета и посетив всего одно профильное занятие, Гейне стал посещать лекции по истории немецкого языка и поэзии, которые читал Август Шлегель (1767–1845) – ученый, писатель, критик, поэт-переводчик. По словам Гейне, Шлегель был для него «первым великим человеком», опережал которого только Наполеон, которого маленький Генрих видел в юности. Вскоре Гейне перевелся в университет Геттингена, через год из-за дуэли был из него исключен, затем поступил в Берлинский университет и закончил его в 1823 году. Для получения диплома доктора права Гейне был вынужден принять лютеранство, так как дипломы выдавались только христианам.

Первыми произведениями Гейне, опубликованными ещё во время обучения в Берлинском университете, стали «Баллада мавра» и «Миннезингеры». Сочинения молодого автора долгое время оставались без внимания. Первый большой успех пришел к Гейне в 1826 году, когда были опубликованы «Путешествие в Грац», затем «Путевые картины» и «Возвращение на родину», а также «Книга песен» (1827 г.), объединившая ранние произведения и прославившая поэта на весь мир. Его произведения описывали социальные проблемы, а легкость языка сочеталась с глубокими переживаниями и идеями, богатство фантазии с характерной иронией и острой насмешкой.

В 1831 году после Июльской революции во Франции из-за всевозрастающего давления цензуры Гейне был вынужден эмигрировать в Париж, а с 1835 года его сочинения были запрещены в Германии. Во Франции поэт издавался на французском и немецком языках. Он создал серию статей «Французские дела», в 1834-м опубликовал труд «Для истории, религии и философии Германии», основанный на собственных лекциях, сборники стихов «Новые стихотворения» (1844 г.) и «Романсеро» (1851 г.). С любовью к родине и неизменной иронией написана поэма «Германия. Зимняя сказка» (1844 г.). Жизнь в эмиграции оказалась для Гейне слишком тяжёлой: финансовые трудности, проблемы со здоровьем, тоска по родине подрывали силы поэта, но он не мог вернуться домой из-за политических взглядов.

heine7 sВ нацистской Германии Гейне из-за происхождения и прогрессивных взглядов вновь был под запретом; памятники ему были разрушены, а книги жгли на площадях; издавалась только песня «Лорелея», которая официально считалась народной. После Второй мировой войны в обоих немецких государствах возобновилось издание произведений Гейне и трудов о нём, в 1970 г. в Дюссельдорфе был открыт Институт Генриха Гейне и музей поэта, в 1997 г. – широко отмечался его 200-летний юбилей.

Первый перевод Гейне на русский язык сделал Федор Тютчев (1803–1873), переведя стихотворение «Одинокая ель». Позже к этому произведению обращались А. Фет (1820–1892), А. Майков (1821–1897), а самый известный вариант – «На севере диком…» принадлежит М. Лермонтову (1814–1841). Позже стихотворения Гейне переводили П. Вейнберг (1831–1908), А. Блок (1880–1921), К. Бальмонт (1867–1942), Ю. Тынянов (1894–1943), С. Маршак (1867–1954). На русском языке вышел ряд изданий полных собраний его сочинений.

Стихи Гейне послужили основой для музыкальных произведений многих композиторов, среди которых Роберт Шуман (1810–1856), Иоганнес Брамс (1833–1897), Эдвард Григ (1843–1907), Пётр Чайковский (1840–1893) и другие.

В фонде Тамбовской областной детской библиотеки сохранились следующие издания первой половины XX века: 8-ой том из собрания сочинений Генриха Гейне 1949 года и сборник стихотворений 1954 года.

Гейне, Г. Полное собрание сочинений в 12 т. Т.VIII. Проза / Генрих Гейне ; под общ. ред. Н. Я. Берковского. – Москва ; Ленинград : ОГИЗ, 1949. – 371 с. – (Немецкая литература). – Текст : непосредственный.

Гейне, Г. Стихи : пер. с нем. / Генрих Гейне ; вступ. ст. и ред. пер. А. Дейч ; оформ. и грав. Е. Бургункера. – Москва : Гослитиздат, 1954 – 427 с. : ил., портр. – Текст : непосредственный.

Больше информации о Генрихе Гейне и его творчестве можно найти на сайте Большой российской энциклопедии: https://bigenc.ru/

Гейне, Г. Полное собрание сочинений в 12 т. Т.VIII. Проза Гейне, Г. Полное собрание сочинений в 12 т. Т.VIII. Проза Гейне, Г. Стихи : пер. с нем Гейне, Г. Стихи : пер. с нем Гейне, Г. Стихи : пер. с нем

Принять Мы используем файлы cookie, чтобы обеспечить вам наиболее полные возможности взаимодействия с нашим веб-сайтом. Узнать больше о файлах cookie можно здесь. Продолжая использовать наш сайт, вы даёте согласие на использование файлов cookie на вашем устройстве